Редактор-корректор
Вакансия № 20733454 от компании Российско-китайский центр Русмандарин на Электронной Службе Занятости Населения Москвы.
✷ Смотрите другие предложения работы от компании Российско-китайский центр Русмандарин.
☑ Основной блок:
Опыт работы: 3–6 лет.
Тип занятости: проектная работа/разовое задание.
График работы: удаленная работа.
Зарплата: до 100000 руб..
Примерное место работы: Россия, Москва.
☑ Актуальность объявления:
Это объявление № 20733454 добавлено в базу данных: Четверг, 20 февраля 2025 года.
Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Понедельник, 17 марта 2025 года.
☑ Статистика предложения работы № 20733454:
Прочитано соискателями - 149 раз(а);
Отправлено откликов - 0 раз(а);
☑ Репутация компании "Российско-китайский центр Русмандарин":
Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!
Оставить своё мнение об этой компании можно тут без регистрации и бесплатно.
☑ Подробности о вакантном месте:
Обязанности работника:
- Корректирование и редактирование текстов в паре английский-русский, корректирование текстов на русском языке после перевода с иностранных языков. Рассмотрим редакторов-корректоров со знанием других иностранных языков, в частности в парах русский-китайский, английский-китайский и других,
- Доработка перевода после переводчика до максимально высокого уровня качества,
- проверка правописания (орфография, пунктуация), устранение опечаток, лишних пробелов;
- устранение явных стилистических и лексических ошибок, смысловых ошибок, неверного построения предложений,
- проверка оформления текста, последовательности глав и разделов, дат, цифр, приведение к единому стандарту (единый стиль кавычек, тире и дефисы, применение буквы ё),
- Проверка на соответствие оформления требованиям Заказчика,
- Проверка единства терминологии в составе документов по конкретному проекту,
- Проверка соответствия перевода требованиям нотариуса,
- Составление глоссариев по проекту,
- Составление общих отраслевых глоссариев,
- Оценка качества перевода и при необходимости его доработка;
Основные отрасли специализации нашей переводческой компании (80% заказов):
- нефтехимия, газо- и нефтепереработка,
- добыча, транспортировка, хранение нефти и газа,
- общестроительная и проектная документация,
- технический перевод, робототехника.
Требования к работнику:
- Высшее лингвистическое образование, образование в сфере иностранных языков или образование в сфере журналистики (для проверки русских текстов);
- Высокий уровень самоорганизации и наличие опыта удаленной работы;
- Опыт редакторской деятельности от 3 лет;
- Владение ПК (Microsoft Word, Excel, Power Point, Abobe Acrobat);
- Грамотная письменная речь;
- Здоровый перфекционизм и оптимизм;
- Готовность оперативно включаться в работу;
- Желателен опыт использования систем Translation Memory (SmartCAT, Trados, Transit, Memsource и др.) и Translation Management System (AlisaTMS)
- Приветствуется знание любых иностранных языков помимо английского;
- Опыт работы корректором-редактором в издательских домах, информационных агентствах или в различных государственных ведомствах является плюсом.
- Опыт работы со сложными техническими текстами является плюсом, но и без них работа найдется =)
Условия труда:
- Надежная компания с репутацией, на рынке с 2007 года, входит в рейтинг ТОП-100 переводческих компаний России на 52 месте. Быстрорастущая компания, рост выручки более 350% год к году 2019/2020;
- Большая команда, стабильно высокие объемы для зарекомендовавших себя исполнителей;
- Удалённая проектная работа, местонахождение не имеет значение, другие часовые пояса приветствуются;
- Гибкие условия по оформлению как ИП, самозанятым или по договору ГПХ;
- Широкая сетка гонораров: корректура от 30 до 60 руб. за 1 стр. текста 1800 знаков с пробелами в зависимости от уровня сложности текста, языка и клиента. Готовы также рассмотреть Ваши предложения, подкрепленные опытом и качеством работ;
- График работы: свободный/проектный/ненормированный
Будем рады Вашим откликам! Добро пожаловать в дружную команду профессионалов Русмандарин.
☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):