Редактор переводов (английский язык), тематика - ИТ
Вакансия № 28728906 от компании ООО Логрус АйТи на Электронной Службе Занятости Населения Москвы.
✷ Смотрите другие предложения работы от компании ООО Логрус АйТи.
☑ Основной блок:
Опыт работы: не требуется.
Тип занятости: полная занятость.
График работы: полный день.
Зарплата: по результату собеседования.
Место работы (точный адрес): Россия, Москва, Краснопролетарская улица, 16с2.
☑ Актуальность объявления:
Это объявление № 28728906 добавлено в базу данных: Вторник, 11 февраля 2025 года.
Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Воскресенье, 16 марта 2025 года.
☑ Статистика предложения работы № 28728906:
Прочитано соискателями - 26 раз(а);
Отправлено откликов - 1 раз(а);
☑ Репутация компании "ООО Логрус АйТи":
Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!
Оставить своё мнение об этой компании можно тут без регистрации и бесплатно.
☑ Подробности о вакантном месте:
Локализационная компания «Логрус АйТи» ищет редактора, который отлично знает английский язык, разбирается в информационных технологиях и не боится технических текстов. Нам по пути, если вы готовы не просто редактировать тексты с 9 до 6, а погружаться в контекст, видеть в работе задачи и искать решения для них, помогать создавать контент, который отвечает запросам целевой аудитории и нравится клиенту.
Что надо делать:
- Редактировать переводы RU-EN, EN-RU по следующим тематикам:
- ИТ (софт, справка, аналитические отчеты, каталоги оборудования, мануалы, сайты), многие материалы с уклоном в инфосек
- Несложная техника (проектная документация, техника безопасности, инструкции по эксплуатации и др.)
- Плотно взаимодействовать с проектными менеджерами: помогать в планировании и реализовывать планы проектов
- Работать с фрилансерами и младшими специалистами: выдавать и принимать задачи, проводить финальные проверки переводов и оценивать их качество, писать отзывы о переводах
Требования к вам:
- Безупречное знание русского языка
- Отличный письменный английский
- Владение CAT-инструментами (SDL Trados, SmartCat, memoQ) или готовность их освоить в короткие сроки; высокий уровень компьютерной грамотности
- Готовность работать как с линейными, так и с нестандартными задачами
- Успешное выполнение тестового задания
Будет плюсом:
- Опыт перевода и редактуры, в том числе в следующих областях: электрика, нефть и газ, маркетинговые материалы, юридические тексты, бизнес-тематика и маркетология
- Опыт работы инженером по локализации
- Знание других языков (особенно китайского)
Мы предлагаем:
- уютный офис в шаговой доступности от м. Новослободская;
- ДМС (после испытательного срока);
- онбординг, помощь в профессиональном развитии;
- поддержка команды, кофе с ореховым сиропом;
- гибридный режим (частично удаленная работа) и гибкий график работы после прохождения испытательного срока;
- график работы и уровень компенсации обсуждается по итогам собеседования с успешными кандидатами.
Кандидатам на первом этапе предлагается выполнить тестовое задание, которое высылается в ответ на резюме.
☑ О компании:
Обратите внимание на веб-сайт компании - http://www.logrusit.com - с подробной информацией об организации, в том числе контактными телефонами.Логотип (эмблема, торговая марка, бренд) компании:
Сфера деятельности компании: Информационные технологии, системная интеграция, интернет; СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование; Услуги для бизнеса; .
☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):