Поиск работы с нами приводит к успеху!

Поиск работы на сайте Электронной Службы Занятости Населения Москвы представляет собой эффективный инструмент для соискателей. Эта платформа предлагает актуальные вакансии, возможность загрузки резюме и фильтрацию по интересующим критериям. Это существенно упрощает процесс трудоустройства и помогает найти работу мечты быстрее.
Мы в соцсетях:

Идёт поиск вакансий...


Подождите, пожалуйста. Выполняется поиск по базе данных вакансий работодателей. Это может занять некоторое время.



Переводчик с китайского языка на русский (нефтегазовая и юридическая тематика)

Вакансия № 30529521 от компании ООО Логрус АйТи на Электронной Службе Занятости Населения Москвы.

✷ Смотрите другие предложения работы от компании ООО Логрус АйТи.



☑ Основной блок:

Опыт работы: 1–3 года.

Тип занятости: проектная работа/разовое задание.

График работы: удаленная работа.

Зарплата: по результату собеседования.

Примерное место работы: Россия, Москва.

☑ Актуальность объявления:

Это объявление № 30529521 добавлено в базу данных: Среда, 22 января 2025 года.

Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Воскресенье, 16 марта 2025 года.


☑ Статистика предложения работы № 30529521:

Прочитано соискателями - 92 раз(а);
Отправлено откликов - 0 раз(а);


☑ Репутация компании "ООО Логрус АйТи":

Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!

Написать отзыв на организацию Оставить своё мнение об этой компании можно тут без регистрации и бесплатно.

☑ Подробности о вакантном месте:

Локализационная компания Логрус АйТи ищет внештатного технического переводчика с китайского на русский язык.

Требования и пожелания к кандидату:

• Опыт перевода текстов в нефтегазовой отросли (оборудование, проектирование и строительство, добыча, переработка, техника безопасности и так далее) и юридической тематики.
• Грамотность и отличное владение русским и китайским языками, умение ясно выражать мысли.
• Знание отраслевой терминологии и умение употреблять ее в переводе.
• Внимательное отношение к требованиям и справочным материалам (у нас их бывает много: ТМ, глоссарии, стайлгайды и т. п.).
• Умение искать информацию в релевантных открытых источниках и принимать переводческие решения обоснованно.
• Общее представление об отраслевых стандартах (ГОСТ, IEC), умение пользоваться ими при переводе.
• Владение Trados или готовность освоить программу в короткие сроки.
• Образование и (или) практический опыт работы в нефтегазовой и/или юридической сфере будут большим преимуществом.
• Знания и (или) опыт работы в других технических областях приветствуются.

Обязанности работника:

• Письменно переводить тексты с китайского на русский (нефтегазовые и юридические тематики).
• Соблюдать единообразие терминологии.
• Следить за соответствием терминологии справочным материалам заказчика (глоссариям, стайлгайдам, референсам) и отраслевым стандартам (ГОСТ, IEC).

Работа с нами

• Оплата сдельная.
• Вы можете работать из любого региона.
• Наши штатные редакторы готовы отвечать на ваши вопросы (по тексту или по технической части) и помогать вам в обучении — но рассчитывают, что вы принимаете во внимание и запоминаете ответы и совершенствуетесь.
• Мы ожидаем, что вы будете выполнять работу качественно и в срок (срок всегда обсуждается с вами до начала работы).

Для проверки профессиональных навыков мы попросим вас выполнить тестовое задание. Вышлем его в ответ на резюме.
Нам не важен ваш возраст, пол, уровень образования и место жительства. Мы связываемся со всеми, кто хорошо выполнил тестовое задание.
До связи :)

☑ О компании:

Обратите внимание на веб-сайт компании - http://www.logrusit.com - с подробной информацией об организации, в том числе контактными телефонами.

Логотип (эмблема, торговая марка, бренд) компании:
Логотип (торговая марка, бренд, эмблема) ООО Логрус АйТи

Сфера деятельности компании: Информационные технологии, системная интеграция, интернет; СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование; Услуги для бизнеса; .

☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):







☑ Нет ответа на Ваше обращение?