Поиск работы с нами приводит к успеху!

Поиск работы на сайте Электронной Службы Занятости Населения Москвы представляет собой эффективный инструмент для соискателей. Эта платформа предлагает актуальные вакансии, возможность загрузки резюме и фильтрацию по интересующим критериям. Это существенно упрощает процесс трудоустройства и помогает найти работу мечты быстрее.
Мы в соцсетях:

Идёт поиск вакансий...


Подождите, пожалуйста. Выполняется поиск по базе данных вакансий работодателей. Это может занять некоторое время.



Переводчик с/на английский язык (атомная энергетика)

Вакансия № 32420801 от компании Translink Group (ООО ГосПеревод) на Электронной Службе Занятости Населения Москвы.

✷ Смотрите другие предложения работы от компании Translink Group (ООО ГосПеревод).



☑ Основной блок:

Опыт работы: 1–3 года.

Тип занятости: проектная работа/разовое задание.

График работы: удаленная работа.

Зарплата: по результату собеседования.

Место работы (точный адрес): Россия, Москва, Большой Строченовский переулок, 7.

☑ Актуальность объявления:

Это объявление № 32420801 добавлено в базу данных: Воскресенье, 9 марта 2025 года.

Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Воскресенье, 16 марта 2025 года.


☑ Статистика предложения работы № 32420801:

Прочитано соискателями - 15 раз(а);
Отправлено откликов - 0 раз(а);


☑ Репутация компании "Translink Group (ООО ГосПеревод)":

Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!

Написать отзыв на организацию Оставить своё мнение об этой компании можно тут без регистрации и бесплатно.

☑ Подробности о вакантном месте:

Международная компания "ТрансЛинк" (Россия, ОАЭ, Сингапур, Швейцария, Казахстан) - один из лидеров на рынке переводческих услуг и корпоративного обучения.
Мы участвуем в знаковых проектах страны: наше агентство работало на ЧМ по футболу, переводило Петербургский международный экономический форум, являлось официальным переводчиком нефтегазовых проектов ГазпромНефть. Наши клиенты - это Мэрия Москвы, ООН, Домодедово, Шереметьево, Промсвязьбанк, РОСОБОРОНЭКСПОРТ и т.д.

Приглашаем профессиональных переводчиков, редакторов и постредакторов МТ для сотрудничества на проектах в сфере АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКИ

Обязанности работника:

  • Перевод с/на английский язык текстов атомной, технической, юридической тематики
  • Постредактура машинного перевода с/на английский язык текстов атомной, технической, юридической тематики
  • Редактирование и вычитка переводов
  • Работа с CAT-tools (Trados, MemoQ, Phrase/Memsource)

Требования к работнику:

  • Высшее лингвистическое или педагогическое образование (профессиональный уровень владения английским языком)
  • Опыт работы в качестве переводчика/редактора/постредактора/ в сфере атомной энергетики
  • Знание CAT-tools (Trados, MemoQ, Phrase/Memsource) или готовность обучиться
  • Успешное выполнение тестового задания

Условия труда:

  • Удаленное внештатное сотрудничество
  • Гибкий график
  • Корпоративное обучение

Ждем ваших откликов!

☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):







☑ Нет ответа на Ваше обращение?