Ассистент менеджера переводческих проектов (немецкий/английский язык)
Вакансия № 3307015 от компании Янус на Электронной Службе Занятости Населения Москвы.
✷ Смотрите другие предложения работы от компании Янус.
☑ Основной блок:
Опыт работы: не требуется.
Тип занятости: полная занятость.
График работы: полный день.
Зарплата: по результату собеседования.
Примерное место работы: Россия, Москва.
☑ Актуальность объявления:
Это объявление № 3307015 добавлено в базу данных: Суббота, 1 марта 2025 года.
Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Вторник, 18 марта 2025 года.
☑ Статистика предложения работы № 3307015:
Прочитано соискателями - 160 раз(а);
Отправлено откликов - 0 раз(а);
☑ Репутация компании "Янус":
Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!
Оставить своё мнение об этой компании можно тут без регистрации и бесплатно.
☑ Подробности о вакантном месте:
Janus Worldwide (более 20 лет на рынке переводческих услуг) приглашает на постоянную работу в офис ассистента отдела переводческих проектов (немецкий, английский).
Должность ассистента — начальная ступень для желающих стать руководителем переводческих проектов, но не имеющих соответствующего опыта работы в переводческой отрасли. В случае успешного освоения основ проект-менеджмента и подключения к проектной работе ассистент становится младшим руководителем переводческих проектов с возможностью дальнейшего карьерного роста.
Что мы ждем от кандидата:
- Знание немецкого и английского языков (способность читать и понимать техническую литературу и описания рабочих задач, вести рабочую переписку с заказчиками и иностранными коллегами), грамотность
- Высокая самоорганизация, владение навыками тайм-менеджмента
- Аналитический склад ума, внимание к деталям, ответственность, готовность к работе с большим потоком информации
- Ответственное отношение к работе, дотошность в хорошем смысле
- Командная работа и взаимовыручка
- Высокая обучаемость и готовность к постоянному профессиональному развитию
- Уверенный пользователь ПК
- Сообразительность, способность находить решения в незнакомых ситуациях
Дополнительные требования (не являются обязательными, но дают преимущество при выборе кандидата
- Знание специализированных программ (Trados, Across, memoQ, Transit и т.п.)
- Опыт перевода
- Опыт руководства коллективом
Основные задачи:
- Организация работы над переводческим проектом с учетом требований заказчика
- Тесное взаимодействие с заказчиком и с исполнителями
- Оценка риска в ходе выполнения проекта
- Разработка план-графика проекта и отслеживание отклонений от него
- Контроль бюджета проекта
- Подготовка ответов для заказчиков в случае возникновения вопросов к выполненным переводам
- Консультирование заказчиков по лингвистическим вопросам
Что мы предлагаем:
- Заработная плата обсуждается по результатам тестирования и собеседования
- Оформление по ТК РФ, испытательный срок 3 месяца
- График: полная занятость, пн. - пт. 9-18/10-19
- Офис расположен в БЦ в центре города (м. Октябрьская)
- Организованная рабочая среда
- Ежедневная практика иностранных языков
- Слаженный коллектив экспертов, готовых делиться своим ноу-хау с коллегами
- Обучение основам проект-менеджмента за счет компании
- Обучение работе в специализированных программах перевода за счет компании
- Возможность профессионального и карьерного роста
На стадии собеседования Вам будет необходимо выполнить тестовое задание, которое будет Вам выслано в ответ на резюме.
☑ О компании:
Обратите внимание на веб-сайт компании - https://janus.ru/ - с подробной информацией об организации, в том числе контактными телефонами.Логотип (эмблема, торговая марка, бренд) компании:
Сфера деятельности компании: Услуги для бизнеса; .
☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):