Поиск работы с нами приводит к успеху!

Поиск работы на сайте Электронной Службы Занятости Населения Москвы представляет собой эффективный инструмент для соискателей. Эта платформа предлагает актуальные вакансии, возможность загрузки резюме и фильтрацию по интересующим критериям. Это существенно упрощает процесс трудоустройства и помогает найти работу мечты быстрее.
Мы в соцсетях:

Идёт поиск вакансий...


Подождите, пожалуйста. Выполняется поиск по базе данных вакансий работодателей. Это может занять некоторое время.



Редактор-переводчик с английского на немецкий/испанский/арабский

Вакансия № 27538464 от компании ООО Самозанятые на Электронной Службе Занятости Населения Москвы.

✷ Смотрите другие предложения работы от компании ООО Самозанятые.



☑ Основной блок:

Опыт работы: 1–3 года.

Тип занятости: проектная работа/разовое задание.

График работы: удаленная работа.

Зарплата: по результату собеседования.

Примерное место работы: Россия, Москва.

☑ Актуальность объявления:

Это объявление № 27538464 добавлено в базу данных: Четверг, 6 февраля 2025 года.

Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Понедельник, 17 марта 2025 года.


☑ Статистика предложения работы № 27538464:

Прочитано соискателями - 30 раз(а);
Отправлено откликов - 1 раз(а);


☑ Репутация компании "ООО Самозанятые":

Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!

Написать отзыв на организацию Оставить своё мнение об этой компании можно тут без регистрации и бесплатно.

☑ Подробности о вакантном месте:

Привет! Мы — Самозанятые.рф, российская FinTech-компания, которая автоматизирует работу внештатных исполнителей.

Наши продукты помогают самозанятым искать заказчиков, принимать платежи, обмениваться документами и получать юридическую помощь — каждый день мы делаем чью-то жизнь чуточку проще.

Мы уверены в своём продукте и знаем, что он будет востребован не только в России, но и за границей. Поэтому на 2023 год ставим большую и амбициозную цель — ворваться на международный рынок и запустить иностранную площадку для поиска удалённой работы.

Мы уже заложили фундамент: придумали креативную концепцию, создали сайт и приступили к разработке. Но чтобы сделать продукт понятным и доступным, нам нужна помощь переводчика(-ов) с английского на немецкий/испанский/арабский. Будучи реалистами осознаем, что это будет не один человек.

В обязанности переводчика входят:

  1. Перевод уже созданных продуктовых и маркетинговых материалов;

  2. Исправление стилистических и грамматических ошибок;

  3. Редактура спорных, непонятных моментов;

  4. Предложения по улучшению текстов и смыслов.

Поэтому от кандидата мы ждём:

  1. Владение немецким/испанским/арабским языками на уровне Native Speaker или Advanced;

  2. Умение не просто перевести текст, но и оформить его в соответствии с орфографическими, грамматическими и стилистическими правилами языка (будем проверять);

  3. Опыт работы на схожих проектах;

  4. Наличие портфолио и готовность выполнить небольшое тестовое задание.

Мы предлагаем:

  1. Проектную работу на 3-5 часов в неделю в любое удобное тебе время;

  2. Оформление по договору ГПХ;

  3. Сдельную оплату. Обещаем платить достойно, а не 100 рублей за 1000 проверенных знаков.

Если чувствуешь, что подходишь — очень ждём твой отклик :)

P.S.: кандидаты, отправившие отклик без небольшого сопроводительного письма, не рассматриваются. Также ожидаем увидеть ссылку на портфолио в самом письме — так вы облегчите жизнь тому, кто проверяет отклики.

☑ О компании:

Обратите внимание на веб-сайт компании - http://www.selfwork.ru/ - с подробной информацией об организации, в том числе контактными телефонами.

Логотип (эмблема, торговая марка, бренд) компании:
Логотип (торговая марка, бренд, эмблема) ООО Самозанятые

☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):







☑ Нет ответа на Ваше обращение?