Поиск работы с нами приводит к успеху!

Поиск работы на сайте Электронной Службы Занятости Населения Москвы представляет собой эффективный инструмент для соискателей. Эта платформа предлагает актуальные вакансии, возможность загрузки резюме и фильтрацию по интересующим критериям. Это существенно упрощает процесс трудоустройства и помогает найти работу мечты быстрее.
Мы в соцсетях:

Идёт поиск вакансий...


Подождите, пожалуйста. Выполняется поиск по базе данных вакансий работодателей. Это может занять некоторое время.



Редактор переводов (английский, испанский)

Вакансия № 22995973 от компании АКМ-Вест, Бюро переводов на Электронной Службе Занятости Населения Москвы.

✷ Смотрите другие предложения работы от компании АКМ-Вест, Бюро переводов.



☑ Основной блок:

Опыт работы: 3–6 лет.

Тип занятости: полная занятость.

График работы: полный день.

Зарплата: по результату собеседования.

Примерное место работы: Россия, Москва.

☑ Актуальность объявления:

Это объявление № 22995973 добавлено в базу данных: Пятница, 21 февраля 2025 года.

Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Воскресенье, 16 марта 2025 года.


☑ Статистика предложения работы № 22995973:

Прочитано соискателями - 51 раз(а);
Отправлено откликов - 1 раз(а);


☑ Репутация компании "АКМ-Вест, Бюро переводов":

Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!

Написать отзыв на организацию Оставить своё мнение об этой компании можно тут без регистрации и бесплатно.

☑ Подробности о вакантном месте:

Редактор переводов (английский обязательно, удаленно или очно)

Переводческая компания ищет внимательных штатных редакторов с профессиональным английским языком для работы в составе группы производства. Опыт работы переводчиком или редактором обязателен. Приветствуется знание второго иностранного языка (испанский или немецкий) на достойном рабочем уровне.

Возможен удаленный или смешанный (очный и удаленный) режим работы.

Обязанности редактора

Основные
• проверка и, по необходимости, редактирование, сверка и вычитка переводов, выполняемых внештатными и штатными переводчиками компании, работа в системах переводческой памяти и в документах MS Office
• оценка работ внештатных и штатных переводчиков; по запросу – разбор и анализ ошибок, обратная связь для внештатных и штатных переводчиков

Дополнительные
• подготовка проектов путем составления глоссариев и предперевода
• ведение глоссариев (по ключевым тематикам, клиентам и проектам)
• участие в технологической поддержке, работа в системах переводческой памяти, постредактирование
• письменный перевод важных проектов или для ключевых клиентов

Требования к работнику:

• опыт перевода и (или) редактирования от 3 лет (прибл. 10 тысяч страниц или 2,5 млн слов перевода)
• опыт работы в штате переводческих компаний или переводческих отделов приветствуется
• высшее образование (диплом переводчика с указанием языков приветствуется)

• владение русским языком в совершенстве
• владение английским языком на уровне профессионального переводчика
• владение вторым рабочим иностранным языком (предпочтительно испанский или немецкий) на достойном уровне
• владение Memsource и/или иными CAT tools
• умение расставлять приоритеты, оптимально распределять усилия, работать с большими объемами текста в условиях ограниченного времени и, наоборот, выполнять в случае надобности тщательную высококачественную работу с достаточными запасами ресурсов, соблюдать инструкции и проявлять разумную инициативу

Условия труда:

• удаленная, смешанная или постоянная очная работа в офисе переводческой компании в 10-15 минутах ходьбы от ст. м. «Улица 1905 года» или «Шелепиха», «Выставочная»
• график с 10:00 до 19:00, с понедельника по пятницу, по согласованию возможны небольшие отклонения
• для очной работы в комплексе бизнес-центра есть столовые и кафе, открыты с 12:00 до 18:00
• оформление по трудовому договору согласно ТК РФ
• испытательный срок 3 месяца
• зарплата и режим работы по результатам собеседования

Что делать?

Для предварительного отбора просим направить нам расширенное резюме (если есть) с указанием ожиданий по заработной плате, а также образцы переводов и редактуры, желательно, выполненные в две колонки: слева – оригинал, справа – перевод.

Вакансия – штатная. Если кандидата интересует внештатная работа переводчика («фриланс»), просим обязательно указывать это в своих обращениях или же, предпочтительно, обращаться в компанию по соответствующей электронной почте.

☑ О компании:

Обратите внимание на веб-сайт компании - http://akmw.ru - с подробной информацией об организации, в том числе контактными телефонами.

Логотип (эмблема, торговая марка, бренд) компании:
Логотип (торговая марка, бренд, эмблема) АКМ-Вест, Бюро переводов

Сфера деятельности компании: Услуги для бизнеса; .

☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):







☑ Нет ответа на Ваше обращение?