Поиск работы с нами приводит к успеху!

Поиск работы на сайте Электронной Службы Занятости Населения Москвы представляет собой эффективный инструмент для соискателей. Эта платформа предлагает актуальные вакансии, возможность загрузки резюме и фильтрацию по интересующим критериям. Это существенно упрощает процесс трудоустройства и помогает найти работу мечты быстрее.
Мы в соцсетях:

Идёт поиск вакансий...


Подождите, пожалуйста. Выполняется поиск по базе данных вакансий работодателей. Это может занять некоторое время.



Менеджер проектов по локализации

Вакансия № 9801587 от компании Центр Локализации Кириллица на Электронной Службе Занятости Населения Москвы.

✷ Смотрите другие предложения работы от компании Центр Локализации Кириллица.



☑ Основной блок:

Опыт работы: не требуется.

Тип занятости: полная занятость.

График работы: полный день.

Зарплата: по результату собеседования.

Примерное место работы: Россия, Москва.

☑ Актуальность объявления:

Это объявление № 9801587 добавлено в базу данных: Понедельник, 20 января 2025 года.

Дата его обновления на этом интернет-ресурсе: Вторник, 18 марта 2025 года.


☑ Статистика предложения работы № 9801587:

Прочитано соискателями - 159 раз(а);
Отправлено откликов - 0 раз(а);


☑ Репутация компании "Центр Локализации Кириллица":

Читайте свежие отзывы сотрудников об этом работодателе здесь!

Написать отзыв на организацию Оставить своё мнение об этой компании можно тут без регистрации и бесплатно.

☑ Подробности о вакантном месте:

“Кириллица” - одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Студия предлагает полный цикл работ по локализации и широкий спектр технических услуг любой сложности, гарантируя безопасность логистики, хранения и передачи материала. Мы адаптируем продукт под конкретную страну или регион с учетом всех языковых и культурных особенностей.

Партнерские студии “Кириллицы” расположены по всему миру, что позволяет нам привлекать к сотрудничеству лучших специалистов из региона, для которого запланирована работа по локализации.

За все время работы студией было озвучено свыше 700 тысяч минут контента и сдано более 500 проектов. “Кириллица” перевела 8 тысяч минут российских анимационных сериалов и более 22 тысяч минут документальных программ на 10 иностранных языков.

Сейчас мы в поисках специалиста в отдел локализации игр.

Обязанности работника:

  • Эффективная организация и ведение проектов по локализации (перевод, локализационное тестирование);

  • Координация штатных/внештатных исполнителей;

  • Составление и контроль отчетной документации;

  • Контроль качества исполнения проектов;

  • Управление проектной группой;

  • Поиск и проверка квалификации новых исполнителей по 10+ языковым направлениям.

Требования к работнику:

  • Английский язык (не ниже Intermediate);

  • Высшее образование (предпочтительно лингвистическое или в сфере IT);

  • Грамотная устная и письменная речь;

  • Уверенный пользователь ПК;

  • Ответственность, внимание к деталям и способность работать в режиме многозадачности;

  • Организаторские навыки.

Будет плюсом:

- Знание одного из иностранных языков (DE, FR, ES, PT, ITA, KO, JA, ZH);

- Желание работать овертайм, когда это необходимо;

- Понимание игровой механики, знание CAT tools.

Условия труда:

??????- Уютный и современный офис в Москве;

- Дружный коллектив и демократичная атмосфера;

- Полный рабочий день;

- Отсутствие дресс-кода:

- З/П по результатам собеседования.

Важно: пожалуйста, направляйте ваши отклики непосредственно на данную вакансию на сайте hh.ru. Отклики, направленные иными способами, рассмотрены не будут.

☑ О компании:

Обратите внимание на веб-сайт компании - http://www.cyrillica.ru/ - с подробной информацией об организации, в том числе контактными телефонами.

Логотип (эмблема, торговая марка, бренд) компании:
Логотип (торговая марка, бренд, эмблема) Центр Локализации Кириллица

Сфера деятельности компании: СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование; .

☑ Отклинуться сообщением, резюме, запросить телефон, отправить жалобу (претензию):







☑ Нет ответа на Ваше обращение?